히브리어 성경
히브리어 성경

사무엘하 21:10의 주석

וַתִּקַּ֣ח רִצְפָּה֩ בַת־אַיָּ֨ה אֶת־הַשַּׂ֜ק וַתַּטֵּ֨הוּ לָ֤הּ אֶל־הַצּוּר֙ מִתְּחִלַּ֣ת קָצִ֔יר עַ֛ד נִתַּךְ־מַ֥יִם עֲלֵיהֶ֖ם מִן־הַשָּׁמָ֑יִם וְלֹֽא־נָתְנָה֩ ע֨וֹף הַשָּׁמַ֜יִם לָנ֤וּחַ עֲלֵיהֶם֙ יוֹמָ֔ם וְאֶת־חַיַּ֥ת הַשָּׂדֶ֖ה לָֽיְלָה׃

아야의 딸 리스바가 굵은 베를 가져다가 자기를 위하여 반석 위에 펴고 곡식 베기 시작할 때부터 하늘에서 비가 시체에 쏟아지기까지 그 시체에 낮에는 공중의 새가 앉지 못하게 하고 밤에는 들짐승이 범하지 못하게 한지라

Rashi on II Samuel

Until the rains fell on them. During the rainy season in Tishri. Their bones were not removed for burial. But is it not written, "His body should not remain [hanging] overnight"18Devorim 21:22. Why did Dovid let this happen?? However they reasoned that it is better that one of the letters of the Torah be uprooted in order that God's Name be publicly sanctified. Passersby would ask "Why have these people come to this fate?" They were told [in response], "They are royal sons." "What did they do [wrong]?" "They assaulted downtrodden foreigners." [The passersby] would say, "There is no people better to associate with then this people."19Yevomos 79a.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
이전 절전체 장다음 절